close

 

 

引用收藏來源:中國百度貼吧-【中了四十億圓樂透的我要搬到異世界住了貼吧】

 

原作者:すずの木くろ 老師。

 

原作名:《宝くじで40億当たったんだけど異世界に移住する-七十七話:職人たちの現状》

 

原作引用平台:日本輕小說文創網頁-成為小說家吧

 

引用原翻譯作者ID&來源:中國百度貼吧-中了四十億元樂透的我要搬到異世界住了貼吧.傳說中的SSE閣下的繁中翻譯

 

原簡體章節翻譯轉繁體中文校對、跑腿打雜:

 

要是能中40億樂透獎金,自己肯定是立馬捲款逃出某兩大腦殘政黨的該死政客們所輪流統治的台灣-南台灣的後藤三郎隆文。

 

引用收藏備註事項:

 

註1:

 由於是引用轉載自對岸的,故每回原日文翻譯多少會良莠不齊,因此也不敢保證每回引用收藏的中文翻譯會是無誤的...只是想圖個沒有簡體字和對岸跳出視窗的商業廣告,閱讀方便的空間。以上。

 

註2:

 由於多少會遇到類似想看卻不會翻譯,而把自己當闊少的看倌大爺的不懂將心比心的心態的惡劣追翻者,以致沒人想翻(大陸日文漢化翻譯神人們一致表示:翻你妹你娘!只會像出版社責任編輯一樣死命催漢化稿子!又不提供相關資源且不懂得翻譯者們辛苦的最好去爆炸吧!)而「斷章」、「跳章翻譯」的也時有所聞。固本人也只好「入境隨俗」....

 

註3:由於原中文翻譯者多少會在自己翻譯文中自己的好惡吐槽之類和註解,故本人只會保留與日本原文小說相關的見解,至於吐槽....本人一概是刪除無誤(畢竟不太能苟同對岸的神翻譯人員的部份吐槽的內容....)

 

註4:由於只是引用漢化翻譯並自己收藏,故不會違法使用在商業用途上。

 

 

****引用收藏線****

 

 

第二天的傍晚。

 

結束了延續前一天的穀倉地帶工作,一良和莉婕等著與吉珂妮亞前往某家工作室。

 

艾菈和瑪麗等隨從們都先回宅邸去了,陪伴著一良他們的只有幾名護衛而已。

 

三人造訪的是木工工匠的工房,在寬闊用地的角落裡,堆積著幾塊等著進行加工的圓木。

 

在基地之中還有用以保管已加工完畢木材的建築,當然也有進行工作用的建築。

 

現在三人就在工作場中,和一位上了年紀的木匠一同圍在桌前,桌上攤開著一張水車的零組件藍圖。

 

他是這個工房的老師傅,是個有四十年資歷的老練木工。

 

剛剛吉珂妮亞已經向這位老師傅解釋了有關水車零件精度的問題,聽了這說明之後的老師傅,以看起來相當不悅的表情沉默著。

 

 

作業場中的其他三個年輕男性木匠,藉著放在手邊的蠟燭光芒,用青銅鑿子和木槌專心地進行工作。

 

不管怎樣,從停戰條約簽訂後的這四年間,工房裡就一直持續著這樣的聲音,好像每天都一直工作到半夜的樣子。

 

師傅沉默了一會兒,不久後才艱困地開口說道。

 

 

「……恐怕,製作出這不良零件的大概是兩家外的格魯布那裡吧。那傢伙做的應該是水車葉板的鑽孔,轉速出錯的原因大概就是那個沒錯了。而這部份沒改正就被其他工房拿去做水輪了。

 

「哦,這麼,現在就到那個工房去吧。一良先生、莉婕,走吧。」

 

催促著一良和莉婕,吉珂妮亞朝出口走去。

 

一良也在對師傅說了聲「打擾了」道謝之後,跟著吉珂妮亞的腳步走向出口。

 

「……吉珂妮亞殿下啊。我知道以我的立場沒有資格說什麼,不過還是讓我說一句吧?」

 

三人正要走出工作場石時,老師傅突然叫住了吉珂妮亞。

 

「啊,想說什麼?」

 

對於以十分緊張的語氣開口的師傅,吉珂妮亞停下腳步,狐疑地回過頭來。

 

一良和莉婕也轉過頭,以「他想說什麼」的表情看向老師傅。

 

「我們是工匠。既然接下了工作,就一定要做完,這是理所當然的事情,委託的工作做得不好是絕對不被允許的,這我也知道。這次水車零件的事情,如果是格魯布那邊的問題,要我是他師傅的話一定會把他打到吐血。可是,只有這次能放過他嗎?」

 

「……嗯,坐下說話吧?」

 

對著以難以形容的沈痛神色開口的師傅,吉珂妮亞走回工作場中,拉過桌旁的圓凳坐了下來,還催促師傅坐下。

 

一良和莉婕也跟著吉珂妮亞在附近的木製長椅上並排坐下了。

 

在室內持續工作著的年輕木匠停下手邊的工作,默默地看著師傅的臉。

 

老師傅坐在椅子上後,以哀求似的目光看著吉珂妮亞。

 

「那傢伙那兒,因為上次的戰爭,父親和大弟子都死了。其他的工房也是,因為能工巧匠在戰爭中死亡或受傷,有很多地方都面臨人手不足的情況。在我這兒,一直在一起工作的人也有一個死了,還有一個失去了右手再也不能當木匠,現在在這裡的就是那些傢伙的孩子和親戚。」

 

「……繼續。」

 

吉珂妮亞以認真的表情催促他說下去。

 

老師傅面對這樣的吉珂妮亞,以難過的樣子開口說道。

 

「來自領主大人的委託,就算是得推遲其他工作也必須優先進行的,而且那也是現在領地絕對必要的東西,正因為理解了這點,所以所有的工房都接受了委託。因為匆忙趕工所以就降低了精度,我們所有工匠都清楚這種話當不了藉口,但是啊……」

老師傅說到這裡,停了下來。


那聲音顯得有些顫抖。

 

「我們也是有極限的。熟練的工匠為了修理武具和建設野營地而背誦上前線,因為不習慣的野營生活而病死了很多老匠人。手藝人這種東西可不是幾年內就能完全成長的,那必須花個二三十年的時間才能真正成材,現在的伊斯提利亞啊,已經出現斷層了。」

 

聽了老師傅的發言,年輕的木匠們都倒吸了一口氣。

 

現在老師傅的發言,就像是在對伊斯提利亞的首腦吉珂妮亞和納爾森進行著譴責一般。

 

「母親大人,師傅先生的話是真的。」

 

吉珂妮亞想說什麼的瞬間,莉婕以像是打斷她的話似地向吉珂妮亞說道。

 

「工匠們為了領地著想而勉強去參加工作,無論如何不能因此怪罪人家吧?」

 

「誒?我不是為了那個……」

 

對於說出庇護工匠們言詞的莉婕,吉珂妮亞露出不知所措的樣子。

 

師傅和莉婕都誤解了嗎?吉珂妮亞並沒有要以零件製作缺陷為由懲罰木匠的想法。

 

她絲毫沒那樣的打算,因為她很清楚,以木匠為首的各職業工匠們每天都是拼命工作著的。

 

所以與這次的水車製造工作有關的木匠們的報酬都加碼預付了,而且只要求他們加緊趕工,卻沒有指定數量。

 

「莉婕大人……謝謝……」

 

「多麼溫柔的……」

 

但是,看著因為莉婕的發言而七嘴八舌地說著感謝話語的木匠們,吉珂妮亞沒說出辯解的話語,只是緊閉雙唇沉默著。

 

在不知道為什麼變成好結局的氣氛中,吉珂妮亞在一良的面前,承擔了扮黑臉的角色。

 

「你的話我明白了。你放心,把缺陷品出貨的事情我就不另做處罰了。只要你們好好追究原因,然後做出改善就可以了。」

 

吉珂妮亞的話,讓木匠們高聲發出了「哦」的聲音。

 

然後,多次地向莉婕說出感謝的話語。

 

莉婕朝那樣的木匠們溫柔地微笑著。


「(……我,有那麼可怕嗎?)」

 

在如此溫暖的情景旁,吉珂妮亞顯得有些受傷的樣子。

 

「怎麼說呢?……辛苦了……)」

 

從那個表情感覺到吉珂妮亞的心事,一良在心中說出了慰勞的話語。

 

在那之後大約三個小時。

 

結束了各處工房參觀的三人,回到納爾森的宅邸一起快速地用過晚餐。

 

現在一良和吉珂妮亞與納爾森一同在辦公室裡商議著。

 

莉婕則是和往例一樣去洗澡,之後好像也是直接去睡覺的樣子。

 

莉婕有早睡早起的習慣,所以和大家一起熬夜進行事務工作的事情是吃不消的吧。

 

剛才一良有聽到納爾森說,莉婕的年齡是十四歲。

 

對這個年紀的女孩子來說,熬夜對於美容和成長都是大敵,所以儘管她說過要幫忙,大家還是異口同聲地說「去睡吧」。

 

「大致上看過了,哪個工房都面臨人手與熟練工匠不足的問題……而且忙得不可開交,零件精度不足也就很自然了。」

 

「從以前開始對工匠的狀況就沒把握好嗎……我的管理似乎出了些問題。真是對不起……」

 

吉珂妮亞說著那樣的話,露出沈痛的神色低下頭來。

 

在那之後去看的工房也和最初那個工房的老師傅說了一樣的話,從工匠那邊聽到了熟練工匠與人手不足的問題。

 

剛開始的時候他們看到吉珂妮亞來就全都縮了起來,沒有馬上說出不足之處,不過在一良和莉婕的催促下才零零碎碎地說出現況。

 

「不,嗯,這也是沒辦法的事情啊。人手不夠的話就用工具來彌補吧。利用水車的旋轉力來進行木材加工的木材加工機,還有其他的工具也提供你們來研究看看如何?如果能把作業效率化的話,工匠們的負擔也會有相當程度的減輕的。」

 

「……是。」

 

雖然一良這麼說,但吉珂妮亞的表情還是十分陰沉。

 

一良剛到伊斯提利亞的時候,對她的印象是更貪婪一些的,但最近似乎變得有些消極或者說客氣的感覺。
 

 

因為連續遭遇不擅長處理自己的關係而喪失自信了嗎?一良如此擔憂著。

 

 

 「請別露出那樣的表情。沒問題的,一定會進步的。」

 

 

 「……好的,謝謝。」

 

 聽了一良的話,吉珂妮亞終於露出了笑容。

 

 雖然還是帶著陰影的笑容,但總比一直保持著情緒低落的樣子更好一些吧。

 

 「那麼,有關木匠工房的事情就到此為止,之後還去了鐵匠與鑿井工匠的地方看過了,關於這部份我回到神之國後會想辦法進行調查。特別是水井對無法從河川引水處的衛生問題有很大影響,必須想好辦法。」

 

一良他們在木匠工房巡迴了一次之後,還拜訪了鍛冶工匠和鑿井工匠的工房。

 

 鐵匠老師傅所提出的問題,和木匠工房裡聽到的是完全相同的,所以對策用的工作機械的引進大概也是有辦法解決問題的。

 

 但是,鑿井工匠處聽到的話,除了這些之外還有其他不同的問題。

 

 在伊斯提利亞的城鎮當中,根據挖掘的場所,大概六到八公尺,挖通茶色沙層之後水就冒出來了。(譯:茶色沙層?鐵礦?你們這領地根本就蓋在鐵礦礦脈上吧!)

 但是這水的品質不好,把白色的布放下去洗,隔天就變成紅色了。

 

 拿來烹飪食物的味道也不好,長期持續攝取的話連身體都會搞壞。

 

 順便一說,在那茶色的沙層底下還有岩石層,以那為地基用木頭架構井的框架,工匠們如此說道。

 

 用石材組成框架的事情好像也有,不過這比較花錢,所以大多都是用木頭來建造。

 

 「謝謝,井水已經是老問題了,雖說離了河水的地區居民會感到不便,但城鎮中通通蓋上引水路也是不可能的,所以這個問題沒有辦法,只能放棄了。」

 

 對於一良的提議,納爾森低下頭有禮地說道。

 

 如果井的問題解決的話,伊斯提利亞的衛生問題應該就能大幅度的改善吧。

 

 對一良而言鑿井是未知的領域,但要是回到日本的話,就能借用專業業者的智慧,或者籌集專業書籍與適合的鑿井工具。

 

「這麼說來,到鑿井工匠那邊去的時候,莉婕小姐和工匠們也是十分熟悉地說著話,想來她也常常在他們的工房露面吧?」

 

到鑿井工匠的工房拜訪時,看到吉珂妮亞臉的工匠們全都縮了起來,但發現莉婕的身影時卻又放鬆了表情,以十分熱絡的語氣交談著。

 

 一良在對話中聽到了工匠們對莉婕說了「謝謝你」,也就是說之前就有交流過嗎?對此感到有些在意。

 

 「啊,大概是因為莉婕那些保養頭髮和皮膚的泥土是從鑿井工匠那邊進貨的緣故吧。貴族的女性所使用的洗髮用品、宅邸內餐具的洗滌劑中的一部分也是從那邊買來的。雖然使用肥皂的人很多,不過莉婕還是比較中意那個泥。」

 

 「哈啊,泥……比肥皂好用嗎?」

 

 「也要看泥的品質如何,不過莉婕用的是被稱為白泥的最高級品,所以應該比肥皂更好吧。一良閣下要不要試用一下?可以跟莉婕說一聲讓她準備。」(SSE:白ネバ,怎麼找也找不到這是啥東西,就直接抄一種叫做亞馬遜白泥的潔面泥了。)

 

「嗯……那麼這次我自己去和莉婕小姐開口好了,這樣稍微有趣一些。」

 

 雖說用泥來清洗身體和頭髮有點奇怪,但在日本也是有化妝品公司在賣洗顏泥泥包的。

 

 因為連日本也在使用,所以應該也有不亞於用科學製造的肥皂和洗劑的效果吧。

 

 「吉珂妮亞小姐沒用那個泥嗎?」

 

 「我是不太在乎用不用那東西……大概,試用過一次吧?」

 

 三人一邊興高采烈地閒聊著,同時進行著關於工房日後發展的對話。

 

 「玻璃、製粉機和打榖機……這數量不小啊,準備起來挺花時間的呢……」

 

 一良在商議結束之後回到自己的房間,坐在床上將回日本預定準備的東西寫在大學筆記本上。(SSE:大学ノート,就是空白筆記本,有橫線、全空白等類型,想當初我也買了一堆回來畫圖和大學時代做筆記,不過事實證明筆記做得勤快與否和分數沒啥瓜葛……)

 

 明天上午要向葛利夏村出發,所以為防忘記買東西和調查資料而彙整著。

 

伊斯提利亞和葛利夏村之間單程步行需要兩天,所以忘記買的話還是能回頭,但這似近又似遠的距離依舊令人焦急。

 

 「要是用馬車和騎兵強行軍的話一天就能到村子,但是這麼趕的話我和瑪麗在車子裡鐵定吐得半死。那個馬車不能想點辦法嗎……?」

 

 連接伊斯提利亞與葛利夏村的道路是未舖設的泥土地,所以讓馬車飛奔的話根本就是自殺的行為。

 

 如果使用精油,總會有辦法的,但是不想讓瑪麗太過勉強。

 

 實際上,上次從葛利夏村趕回來的時候,馬車激烈的搖晃就讓瑪麗相當辛苦。

 

 把瑪麗留在宅邸就好了吧,不過從瑪麗的立場上來看似乎是不太好的事情。

 

 「嗯嗯,發電機的施工計劃書進度確認……」

 

一良一邊嘟嘟噥噥地自言自語,一邊寫著大學筆記本直到夜晚。

 

 附帶一提,那時候艾菈正在廚房等候著一良,不過,因為一良正在進行第二天的準備所以沒有到廚房去。

 

結果,艾菈想起一良隔天就要前往葛利夏村這件事,是在她悄悄回到自己房間、躺上床之後的事情。

arrow
arrow
    全站熱搜

    文ちゃん 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()